Información del autor
Autor Roberto Heredia Correa |
Documentos disponibles escritos por este autor (5)
Refinar búsqueda
Apología / Apuleyo
Título : Apología : O discurso sobre la magia en defensa propia Tipo de documento: texto impreso Autores: Apuleyo (125-180 d. C), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor Mención de edición: 1ª ed Editorial: Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM Fecha de publicación: 2003 Colección: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana Número de páginas: LXIII, 127, CXLIII p. Dimensiones: 22 x 14 cm ISBN/ISSN/DL: 978-970-32-0256-0 Nota general: Donación del Instituto Cultural de México Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat) Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Discurso:Apología
[Temas] Fantasía:MagiaClasificación: 821.124-13"01" Literatura latina. Magia Resumen: Durante un viaje a Alejandría, Apuleyo, orador brillantísimo, se detuvo en Oea (Trípoli). Sicinio Ponciano, condiscípulo y amigo, lo invitó a hospedarse en su casa; y poco tiempo después le propuso que contrajese matrimonio con su madre Pudentila, viuda desde hacía ya varios años. La señora frisaba los ocho lustros. Apuleyo, joven de treinta años, se sorprendió de la propuesta; pero acabó por aficionarse al proyecto y a Pudentila, quien decidió unirse con él en matrimonio. El suegro de Ponciano y uno de sus tíos, quienes veían que la jugosa fortuna se convertiría en dote de Apuleyo, lo acusaron de ser mago, y de haber doblegado la voluntad de Pudentila. Pero la trama de los acusadores fue desbaratada hábilmente por el discurso de Apuleyo. Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Apología : O discurso sobre la magia en defensa propia [texto impreso] / Apuleyo (125-180 d. C), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor . - 1ª ed . - Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM, 2003 . - LXIII, 127, CXLIII p. ; 22 x 14 cm. - (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana) .
ISBN : 978-970-32-0256-0
Donación del Instituto Cultural de México
Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat)
Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Discurso:Apología
[Temas] Fantasía:MagiaClasificación: 821.124-13"01" Literatura latina. Magia Resumen: Durante un viaje a Alejandría, Apuleyo, orador brillantísimo, se detuvo en Oea (Trípoli). Sicinio Ponciano, condiscípulo y amigo, lo invitó a hospedarse en su casa; y poco tiempo después le propuso que contrajese matrimonio con su madre Pudentila, viuda desde hacía ya varios años. La señora frisaba los ocho lustros. Apuleyo, joven de treinta años, se sorprendió de la propuesta; pero acabó por aficionarse al proyecto y a Pudentila, quien decidió unirse con él en matrimonio. El suegro de Ponciano y uno de sus tíos, quienes veían que la jugosa fortuna se convertiría en dote de Apuleyo, lo acusaron de ser mago, y de haber doblegado la voluntad de Pudentila. Pero la trama de los acusadores fue desbaratada hábilmente por el discurso de Apuleyo. Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Registro Signatura Medio Ubicación Sección Estado B01407 LAT APU apo Libro Bachillerato E - 0 - Colección General Disponible Epigramas / Seneca, Lucius Annaeus (4 a.C.- 65 d.C.)
Título : Epigramas Tipo de documento: texto impreso Autores: Seneca, Lucius Annaeus (4 a.C.- 65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor Mención de edición: 1ª ed Editorial: Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM Fecha de publicación: 2001 Colección: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana Número de páginas: LVI, 41, XCII p. Dimensiones: 21 x 13 cm ISBN/ISSN/DL: 978-968-36-8033-4 Nota general: Donación del Instituto Cultural de México Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat) Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Literatura:PoesíaClasificación: 821.124 Resumen: Muy poco sabíamos de los epigramas atribuidos a Séneca. Algunos se habían dado a conocer en español; los que parecía que tenían cierto interés biográfico. Ahora, por primera vez, podemos disfrutar en nuestra lengua de la colección completa, 72 poemas, gracias al trabajo de investigación y traducción de Roberto Heredia Correa. El estudio introductorio nos pone al tanto de los problemas referentes a la atribución de los poemas y nos orienta en su apreciación histórica y estilística. La traducción, silábico-acentual, recoge y transmite con precisión y fidelidad los variados motivos y la amplia gama humorosa de los Epigramas. Las notas al texto latino aclaran problemas de léxico, morfología y sintaxis, y dan cuenta de las variantes textuales más importantes. Completa el volumen una selecta y orientadora bibliografía. Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Epigramas [texto impreso] / Seneca, Lucius Annaeus (4 a.C.- 65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor . - 1ª ed . - Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM, 2001 . - LVI, 41, XCII p. ; 21 x 13 cm. - (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana) .
ISBN : 978-968-36-8033-4
Donación del Instituto Cultural de México
Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat)
Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Literatura:PoesíaClasificación: 821.124 Resumen: Muy poco sabíamos de los epigramas atribuidos a Séneca. Algunos se habían dado a conocer en español; los que parecía que tenían cierto interés biográfico. Ahora, por primera vez, podemos disfrutar en nuestra lengua de la colección completa, 72 poemas, gracias al trabajo de investigación y traducción de Roberto Heredia Correa. El estudio introductorio nos pone al tanto de los problemas referentes a la atribución de los poemas y nos orienta en su apreciación histórica y estilística. La traducción, silábico-acentual, recoge y transmite con precisión y fidelidad los variados motivos y la amplia gama humorosa de los Epigramas. Las notas al texto latino aclaran problemas de léxico, morfología y sintaxis, y dan cuenta de las variantes textuales más importantes. Completa el volumen una selecta y orientadora bibliografía. Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Registro Signatura Medio Ubicación Sección Estado B01406 LAT SEN epi Libro Bachillerato E - 0 - Colección General Disponible
Título : Farsalia : De la guerra civil Tipo de documento: texto impreso Autores: Marco Anneo Lucano (39-65 d. C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor ; Amparo Gaos Schmidt, Traductor Mención de edición: 1ª ed Editorial: Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM Fecha de publicación: 2004 Colección: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana Número de páginas: XLVII, 286, CCCLXVIII p. Dimensiones: 22 x 14 cm ISBN/ISSN/DL: 978-970-32-2116-5 Nota general: Donación del Instituto Cultural de México Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat) Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Guerras
[Temas] Literatura:Narrativa:EpopeyaClasificación: 821.124-355"00" Literatura latina. Guerra Resumen: Todo, en la Farsalia, está sometido al afán de conseguir el dominio de la certidumbre sobre la duda. Aquí, el impulso juvenil se muestra siempre moderado por la razón; todo busca su medida. El deseo de poseerlo todo es sometido a los fijados por la necesidad de lo verdadero, y, acaso porque LUCANO sabe que, de cumplirse, esa deseada posesión habría de ser pasajera en exceso, la combate con una suerte de rabia, porque siente que pudiera oponerse a su pasión por la exactitud racional. Aquí está LUCANO, desesperadamente ambicioso en la miseria de la juventud. Como aspira a apoderarse de la totalidad, ha aprendido a explorarlo todo. Nada hay que le sea ignorado. En línea: http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-001042 Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Farsalia : De la guerra civil [texto impreso] / Marco Anneo Lucano (39-65 d. C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor ; Amparo Gaos Schmidt, Traductor . - 1ª ed . - Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM, 2004 . - XLVII, 286, CCCLXVIII p. ; 22 x 14 cm. - (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana) .
ISBN : 978-970-32-2116-5
Donación del Instituto Cultural de México
Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat)
Materias: [Temas] Civilización romana
[Temas] Cultura clásica
[Temas] Guerras
[Temas] Literatura:Narrativa:EpopeyaClasificación: 821.124-355"00" Literatura latina. Guerra Resumen: Todo, en la Farsalia, está sometido al afán de conseguir el dominio de la certidumbre sobre la duda. Aquí, el impulso juvenil se muestra siempre moderado por la razón; todo busca su medida. El deseo de poseerlo todo es sometido a los fijados por la necesidad de lo verdadero, y, acaso porque LUCANO sabe que, de cumplirse, esa deseada posesión habría de ser pasajera en exceso, la combate con una suerte de rabia, porque siente que pudiera oponerse a su pasión por la exactitud racional. Aquí está LUCANO, desesperadamente ambicioso en la miseria de la juventud. Como aspira a apoderarse de la totalidad, ha aprendido a explorarlo todo. Nada hay que le sea ignorado. En línea: http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-001042 Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Registro Signatura Medio Ubicación Sección Estado B01408 LAT LUC far Libro Bachillerato E - 0 - Colección General Disponible
Título : Fragmentos y poemas Tipo de documento: texto impreso Autores: Petronio (14/27-65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor Mención de edición: 1ª ed. Editorial: Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM Fecha de publicación: 1998 Colección: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana Número de páginas: 90 p. Dimensiones: 21 x 13 cm ISBN/ISSN/DL: 978-968-36-6353-5 Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat) Materias: [Temas] Grandes clásicos de la literatura
[Temas] Literatura latina clásica
[Temas] Literatura universal - Fragmentos
[Temas] Literatura:PoesíaClasificación: 811.134’02:82-1(082.24) Resumen: El Satiricón, como se sabe, ha llegado hasta nosotros en forma de un grupo de fragmentos, extensos, medianos o pequeños, que gracias a la meticulosa labor de los filólogos, forman en términos generales el relato de una serie de episodios que guardan continuidad. De las citas de autores antiguos, que a veces conservan algún pequeño texto, a veces unas cuantas palabras o un simple testimonio, se ha formado un corpus de fragmentos dispersos, cuya autenticidad por lo común es aceptada. No se les ha encontrado sitio en el cuerpo del relato, y suelen añadirse como apéndice en las ediciones del Satiricón. En línea: http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-000367# Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Fragmentos y poemas [texto impreso] / Petronio (14/27-65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor . - 1ª ed. . - Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM, 1998 . - 90 p. ; 21 x 13 cm. - (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana) .
ISBN : 978-968-36-6353-5
Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat)
Materias: [Temas] Grandes clásicos de la literatura
[Temas] Literatura latina clásica
[Temas] Literatura universal - Fragmentos
[Temas] Literatura:PoesíaClasificación: 811.134’02:82-1(082.24) Resumen: El Satiricón, como se sabe, ha llegado hasta nosotros en forma de un grupo de fragmentos, extensos, medianos o pequeños, que gracias a la meticulosa labor de los filólogos, forman en términos generales el relato de una serie de episodios que guardan continuidad. De las citas de autores antiguos, que a veces conservan algún pequeño texto, a veces unas cuantas palabras o un simple testimonio, se ha formado un corpus de fragmentos dispersos, cuya autenticidad por lo común es aceptada. No se les ha encontrado sitio en el cuerpo del relato, y suelen añadirse como apéndice en las ediciones del Satiricón. En línea: http://www.librosdehumanidades.unam.mx/libro.php?id=PUB-000367# Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Registro Signatura Medio Ubicación Sección Estado B01450 LAT PET fra Libro Bachillerato E - 0 - Colección General Disponible
Título : Satiricón Tipo de documento: texto impreso Autores: Petronio (14/27-65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor Mención de edición: 1ª ed. Editorial: Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM Fecha de publicación: 1997 Colección: Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana Número de páginas: 306 p. Dimensiones: 21 x 13 cm ISBN/ISSN/DL: 978-968-36-6134-0 Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat) Materias: [Temas] Grandes clásicos de la literatura
[Temas] Literatura latina clásicaClasificación: 821.124-31"00" Resumen: Se conoce con el nombre de Satiricón un grupo de fragmentos, extensos, medianos, pequeños y mínimos, que, gracias a la labor incesante de los filólogos, forman en términos muy generales el relato de una serie de episodios que guardan cierta continuidad. Falta una gran parte del principio, y no se sabe cuánto del final. Hay entre ellos muchas lagunas más o menos extensas, y quedan fragmentos para los cuales no se ha encontrado sitio.
Roberto Heredia Correa nos ofrece en esta edición bilingüe una traducción en que se conjugan la exactitud del traslado con una indispensable fluidez del español. En la introducción plantea los problemas principales de la "cuestión petroniana"; y añade a los textos latino y español un cuerpo de notas que aclaran y enriquecen su lectura.En línea: http://scriptorum.humanidades.unam.mx/SitiosInteres/Catalogo Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Satiricón [texto impreso] / Petronio (14/27-65 d.C.), Autor ; Roberto Heredia Correa, Traductor . - 1ª ed. . - Coyoacán (Ciudad de México) : Coordinación de Humanidades, UNAM, 1997 . - 306 p. ; 21 x 13 cm. - (Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Mexicana) .
ISBN : 978-968-36-6134-0
Idioma : Español (spa) Latín (lat) Idioma original : Latín (lat)
Materias: [Temas] Grandes clásicos de la literatura
[Temas] Literatura latina clásicaClasificación: 821.124-31"00" Resumen: Se conoce con el nombre de Satiricón un grupo de fragmentos, extensos, medianos, pequeños y mínimos, que, gracias a la labor incesante de los filólogos, forman en términos muy generales el relato de una serie de episodios que guardan cierta continuidad. Falta una gran parte del principio, y no se sabe cuánto del final. Hay entre ellos muchas lagunas más o menos extensas, y quedan fragmentos para los cuales no se ha encontrado sitio.
Roberto Heredia Correa nos ofrece en esta edición bilingüe una traducción en que se conjugan la exactitud del traslado con una indispensable fluidez del español. En la introducción plantea los problemas principales de la "cuestión petroniana"; y añade a los textos latino y español un cuerpo de notas que aclaran y enriquecen su lectura.En línea: http://scriptorum.humanidades.unam.mx/SitiosInteres/Catalogo Link: https://biblioteca-colegio-estudio.com/gestion/opac_css/index.php?lvl=notice_dis Reserva
Reservar este documento
Ejemplares (1)
Registro Signatura Medio Ubicación Sección Estado B01437 LAT PET sat Libro Bachillerato E - 0 - Colección General Disponible